International English
It was about time for me to try and write something in International English. I am Greek and I only write in Greek but I thought, long ago, about writing a novel called "International English" where the hero would speak my English and try to make sense of the world and communicate through a fake language, made up of advertisement and songs and the English you read in metro stations, in big European cities. International English is the English we all speak outside the english linguistic community. It is broken, strange, ambiguous. It is made up of expressions from romantic comedies or old rock songs. It is full of funny mistakes. It is a very strange linguistic experience. (Jonathan Safran Foer wrote a novel trying to imitate this feeling. I laughed a lot with the broken English of his hero but then I thought, that hero was probably me).
- Login Or register To Post Comments
- Send To A Friend
RSS- Bookmark With:






Remittance Girl says:
My Students only Swear in English
Hi Amanda,
I loved your insightful, reflective post. So much of the discussions about writing in English revolve around post-colonial concepts of identity and voice. I loved your idea of writing in English being "another you". (Yes, 'subtler' does exists and you've used it aptly.)
I also loved your idea of this "second language" being infused with the modes of its transmission: intra and extratexual referencing the vehicles. Like all tyrants, English reaps its just reward. Having the dominant culture reflected back upon itself in bite size pieces of "Titanic" dialogue, "Abba" lyrics, and advertising slogans.
My students (who are Vietnamese) only swear in English. They say English gives them permission to say things they can't say in their own language - the culture of the language is permissive.
Fuck! Chi oi. Bai luan nay la rat kho, nhe?
(Fuck, older sister. This essay is really hard to understand, isn't it?)
Here's a beautifully written clutch of short essays by Maghrebi writers speaking about writing in French and Arabic: Words from the Maghreb: Plural Identities
Good luck with the other, subtler you ;-)
rg
Amanda Michalopoulou says:
Plural Identities
Thanks for the encouragement, rg.