Red Room Writer Profile
|
|
Meena Kandasamy's Blog
April 2, 2008
- “Translations, being poems too, are never finished, only abandoned”, wrote A.K. Ramanujan, extending Valery’s observation on poems. Does the similarity stop there, or, is the process of translation as intense as that of writing poetry? A translator is torn between the deep-seated desire to express herself and the faithful duty to represent another. Perhaps, the translator’s despair in ...
- Continue Reading » 1 Comment