<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.redroom.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Blog Posts for Terence Clarke</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/feed</link>
 <description>Samples of blogs</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Pablo Neruda&#039;s Love Sonnet 70: A Translation</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-70-a-translation</link>
 <description>&lt;p&gt;70&lt;br /&gt;Tal vez herido voy sin ir sangriento &lt;br /&gt;por uno de los rayos de tu vida &lt;br /&gt;y a media selva me detiene el agua: &lt;br /&gt;la lluvia que se cae con su cielo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-70-a-translation&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-70-a-translation#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/neruda">Neruda</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/poetry">Poetry</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/south-america">South America</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/translation">translation</category>
 <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 13:05:50 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">39770 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Pablo Neruda&#039;s Love Sonnet 69: A Translation</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-69-a-translation</link>
 <description>&lt;p&gt;69&lt;br /&gt;Tal vez no ser es ser sin que tú seas, &lt;br /&gt;sin que vayas cortando el mediodía &lt;br /&gt;como una flor azul, sin que camines &lt;br /&gt;más tarde por la niebla y los ladrillos, &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-69-a-translation&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-69-a-translation#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/neruda">Neruda</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/poetry">Poetry</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/south-america">South America</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/translation">translation</category>
 <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 15:58:42 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">39543 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Pablo Neruda&#039;s Love Sonnet 68: A Translation</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-68-a-translation</link>
 <description>&lt;p&gt;68&lt;br /&gt;La niña de madera no llegó caminando: &lt;br /&gt;allí de pronto estuvo sentada en los ladrillos, &lt;br /&gt;viejas flores del mar cubrían su cabeza, &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-68-a-translation&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-68-a-translation#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/neruda">Neruda</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/poetry">Poetry</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/south-america">South America</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/translation">translation</category>
 <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 17:19:18 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">38720 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Pablo Neruda&#039;s Love Sonnet 67: A Translation</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-67-a-translation</link>
 <description>&lt;p&gt;67&lt;br /&gt;La gran lluvia del sur cae sobre Isla Negra &lt;br /&gt;como una sola gota transparente y pesada, &lt;br /&gt;el mar abre sus hojas frías y la recibe, &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-67-a-translation&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-67-a-translation#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/neruda">Neruda</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/poetry">Poetry</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/south-america">South America</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/translation">translation</category>
 <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 16:35:16 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">38554 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Sundance Cinemas: Robert Redford&#039;s New Way To Go To The Movies</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/sundance-cinemas-robert-redfords-new-way-to-go-to-the-movies</link>
 <description>&lt;p&gt;These days, with streaming downloadable movies, with Netflix, Apple, and YouTube, with the glut of so many visuals so readily available everywhere and the Internet poised to become the fount of mos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/sundance-cinemas-robert-redfords-new-way-to-go-to-the-movies&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/sundance-cinemas-robert-redfords-new-way-to-go-to-the-movies#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/cinema">cinema</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/film">film</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/movies">movies</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/robert-redford">Robert Redford</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/sundance">Sundance</category>
 <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 11:07:36 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">38222 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Kitty Margolis:  The Heart and Soul of A Jazz Singer (Part 4 of 4)</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-4-4</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://i218.photobucket.com/albums/cc20/teryclarke/4_Margolis.gif&quot; alt=&quot;Kitty_4&quot; width=&quot;330&quot; height=&quot;227&quot; /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-4-4&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-4-4#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/jazz">Jazz</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/kitty-margolis">Kitty Margolis</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/music">music</category>
 <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 12:00:47 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">37974 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Kitty Margolis:  The Heart and Soul of A Jazz Singer (Part 3 of 4)</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-3-4</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://i218.photobucket.com/albums/cc20/teryclarke/3_Margolis.gif&quot; alt=&quot;Kitty_3&quot; width=&quot;330&quot; height=&quot;227&quot; /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-3-4&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-3-4#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/jazz">Jazz</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/kitty-margolis">Kitty Margolis</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/music">music</category>
 <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 13:32:08 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">37702 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Kitty Margolis:  The Heart and Soul of A Jazz Singer (Part 2 of 4)</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-2-4</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://i218.photobucket.com/albums/cc20/teryclarke/2_Margolis.gif&quot; alt=&quot;Kitty_2&quot; width=&quot;330&quot; height=&quot;227&quot; /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-2-4&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-2-4#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/jazz">Jazz</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/kitty-margolis">Kitty Margolis</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/music">music</category>
 <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 12:37:00 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">37465 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Kitty Margolis:  The Heart and Soul of A Jazz Singer (Part 1 of 4)</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-1-4</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://i218.photobucket.com/albums/cc20/teryclarke/1_Margolis.gif&quot; alt=&quot;Kity_1 photo&quot; width=&quot;330&quot; height=&quot;227&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-1-4&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/kitty-margolis-the-heart-and-soul-a-jazz-singer-part-1-4#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/jazz">Jazz</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/kitty-margolis">Kitty Margolis</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/music">music</category>
 <pubDate>Sun, 22 Jun 2008 16:48:27 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">37208 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Pablo Neruda&#039;s Love Sonnet 66: A Translation</title>
 <link>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-66-a-translation</link>
 <description>&lt;p&gt;66&lt;br /&gt;No te quiero sino porque te quiero &lt;br /&gt;y de quererte a no quererte llego &lt;br /&gt;y de esperarte cuando no te espero &lt;br /&gt;pasa mi corazón del frío al fuego. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-66-a-translation&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.redroom.com/blog/terence-clarke/pablo-nerudas-love-sonnet-66-a-translation#comments</comments>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/neruda">Neruda</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/poetry">Poetry</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/south-america">South America</category>
 <category domain="http://www.redroom.com/blog-keyword-tags/translation">translation</category>
 <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 13:22:16 -0500</pubDate>
 <dc:creator>Terence Clarke</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">36975 at http://www.redroom.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
